Subject: Помогите, пожалуйста, перевести gen. Скажите, пожалуйста, British Nutrition Foundation’s Nutrition Bulletin переводится как "периодическое издание Британской Организации Здорового Питания" или "периодическое издание Британской Организации Диетологов" (нашла в интернете). Или как-то еще? Заранее благодарю!
|
Bulletin так и переводится "Бюллетень" - достаточно широко распространённое название для периодических изданий |
Бюллетень Организации Британских врачей-нутриционистов. Ни про здоровое питание, ни про диетологов здесь не написано. |
Nutrition Bulletin - это собственное название журнала, его не надо переводить, кмк. Если, конечно, это для серьезного текста. |
Огромное спасибо за ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |