Subject: нужна помощь с переводом gen. Thermal transfer- Flexographic printing - Inkjet - DOD (drop-on-demand) - Laser - Hot foil stamping - etc Тепловая передача Правильно ли я перевела эти термины? Спасибо. |
Hot foil stamping = горячее тиснение фольгой |
|
link 23.08.2013 14:58 |
Подача по требованию (Drop-on-demand) — подача красителя из сопла печатающей головки происходит только тогда, когда краситель действительно надо нанести на соответствующую соплу область запечатываемой поверхности. http://ru.wikipedia.org/wiki/Струйный_принтер |
You need to be logged in to post in the forum |