DictionaryForumContacts

 buzz_miller

link 21.08.2013 9:38 
Subject: of no business to you gen.
господа и дамы, поделитесь плз соображениями.
мне почему то кажется что это значит
" вам это не заинтересует " а вот лингвистка
в конторе уверяет что это тО же самое что и
" that's none of your business "

 Armagedo

link 21.08.2013 9:46 
Это наименование колонки в таблице?

 gni153

link 21.08.2013 9:46 
не Ваше дело/Вас это не касается

 ayk_aleksanyan

link 21.08.2013 9:47 
скинь предложение. Мне кажется "к тебе это не относится", "тебя это не касается". Но нужно предложение целиком.

 Tante B

link 21.08.2013 9:54 
" вам это не заинтересует" в любом случае не бывает :О)

 Armagedo

link 21.08.2013 9:56 
Ну, или может это сообщение об ошибке какого-то интерфейса
Всяко бывает...

 buzz_miller

link 22.08.2013 10:16 
clause такое," A person whose name is of no business to you.."
то есть будет ли это значить " чье имя вас не заинтересует "
или все таки " которое вас не касается ".

 Armagedo

link 22.08.2013 10:24 
Ооооо....не прошло и полгода...

...чьё имя тебе ни о чем не скажет.

Это, если мягко говоря и, ну и далее причесываем, исходя из атмосферы разговора/переписки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo