|
link 20.08.2013 10:12 |
Subject: constructuve processing construct. Есть документ по строительству, переведенный с русского языка. Задача - перевести обратно. Не могу понять, что скрывается за сабжем."Should significant deviations to the bill of quantities and other issued documents arise during the constructive processing of the detailed drawings, the agent must immediately contact the local resident engineer supervisor or site supervisor for electrical work" Agent это типа подрядчик получается. Он назначает своего представителя, ответственного за надлежащее производство строительных работ (proper execution of the building work), который появляется на площадке раз в 2 недели проконтролировать, как идут дела, и "who carries out the constructive processing of the drawings necessary for the construction of the system" Явно это какая-то наша реалия, что делает с рабочей документацией подрядчик, в ходе чего он может обнаружить отклонения (от проекта, видимо)? |
кмк это сам процесс строительства |
отклонения у него от bill of quantities т. е. от ведомости основных объемов работ и материалов |
|
link 20.08.2013 10:43 |
гм, спасибо... constructive processing of the drawings necessary for the construction of the system... все-таки они как-то анализируются, или проверяются, или еще что... |
|
link 20.08.2013 11:06 |
конструктивно - constructive с доводами, объяснениями, мотивацией анализироваться - processed |
технология строительства/выполнения строительных работ |
=как-то анализируются, или проверяются, или еще что...= как вариант для данного случая processing - "проработка" |
|
link 20.08.2013 15:25 |
Кстати, "проработка" - perfecto! |
You need to be logged in to post in the forum |