DictionaryForumContacts

 AngieMDB

link 18.08.2013 15:08 
Subject: associated following long-term dietary intervention gen.
Контекст такой: Changes in endothelial function and depression scores are associated following long-term dietary intervention. Интересует, как можно согласовать эту часть:
"associated following long-term..."

 Viatcheslav0

link 18.08.2013 17:51 
Между нарушением эндотелиальной функции и степенью депрессии существует связь и, исходя из этого, следует применить долгосрочную диету.

может как-то так?

 AngieMDB

link 18.08.2013 18:23 
Нет, исходя из смысла статьи, нарушения эндотелиальной функции и тяжесть с депрессии должны быть как раз связаны с применением долгосрочной диеты. и following по смыслу никак не влезает...

 AngieMDB

link 18.08.2013 18:25 
получается какой-то бред типа " следование соблюдению диеты"...

 techy1

link 19.08.2013 5:27 
1. обычно во фразах подобной структуры будет так:
following Х = в результате Х; как (по)следствие Х; следуя за Х

2. на прямой вопрос "как можно согласовать associated+following" я вам надежно не отвечу. не встречал. встречал associated в виде associated with.

только в качестве предположения:
There seems to be an "association" link between "Changes in endothelial function" and "depression scores"; both have been observed after long-term dietary intervention.

 techy1

link 19.08.2013 5:31 
короче ;)
following у вас предлог. в словариках смотрите - там пишут то же, что у меня в п.1 выше:
http://www.thefreedictionary.com/following
* Subsequent to; after
* as a result of

 AMOR 69

link 19.08.2013 5:40 
Changes in endothelial function and depression scores are associated, and are the result of a long-term dietary intervention.

 AMOR 69

link 19.08.2013 5:44 
Если по-русски: они взаимосвязаны, и оба являются следствием использования диеты в течении долгого времени.

 AngieMDB

link 19.08.2013 20:48 
Спасибо, так действительно гораздо разумнее звучит.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo