DictionaryForumContacts

 Proplachen

link 15.08.2013 16:01 
Subject: reference gen.
Хотелось бы разобраться с понятием слова "reference": при переводе наших документов на англ это справка, а но я почему -то очень часто встречаю в иностранных доках, что это больше рекомендации...
В каких еще значениях это слово может быть. Меня больше интересуют офиц. документы. Спасибо.

 Sam1

link 15.08.2013 16:12 
Обычно под reference понимается другой документ, который описывает термины/законы и т.д., упоминающиеся в исходном документе.

 bredogenerator

link 15.08.2013 16:28 
А в "моих" текстах, это часто код, №, наименование детали (по отдельности или в разных сочетаниях", так что в чужих переводах я часто встречаю незатейливое "референс":)
Кроме шуток"! (автопром)

 Rengo

link 15.08.2013 16:33 
Кем proplachen?

 Sam1

link 15.08.2013 16:39 
Reference No - номер, по которому данный документ/справка может быть найден в (компьютеризированной)системе.
Например номер судебного постановления, письма от организации итд.

 Lingvoman

link 15.08.2013 16:39 
Reference часто употребляется в смысле справочной информации. Например, во многих базах данных существуют т.н. справочные таблицы (reference tables). Reference book - справочник
Другое общепринятое употребление: references - список источников под статьей.
Еще употребительно: reference - человек, который может дать вам рекомендацию.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo