|
link 14.08.2013 19:19 |
Subject: Бланк извещения gen. Товарищи, как кошерно перевести "бланк извещения о предъявлении продукции на анализ в ОКК (отдел контроля качества)"? Речь идет о промышленном производстве белков. Буду благодарна за любые идеи.
|
טופס הודעה על מצגת של מוצרים על הניתוח של מחלקת בקרת האיכות кошерно? |
третья буква слева - из свиных ушей O_O |
Form of notification of product presentation to Quality Control for analysis |
даже лучше submission to QC |
|
link 14.08.2013 20:05 |
2 muzungu Конечно, спасибо, отличный вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |