DictionaryForumContacts

 etisha

link 14.08.2013 17:30 
Subject: инженер-химик-технолог gen.
Добрый день, уважаемые.
Созрел с клиенткой конфликт по поводу перевода специальности инженер-химик-технолог. Наши переводчики перевели как industrial chemical engineer, но клиентка, обзвонив своих переводчиков, настаивает на кальке engineer-chemist-technologist, т.к. ей так переводили в каком-то бюро переводов. Кто прав, кто виноват? Спасибо

 Karabas

link 14.08.2013 17:48 
1. Клиент всегда прав.
2. Если клиент не прав, см. п. 1.
etisha, конечно, перевод, на котором настаивает ваша клиентка, это чушь собачья. И тем не менее...

 Yippie

link 14.08.2013 17:49 
Вы чего? Есть старое правило: клиент всегда прав (The customer is always right)
Give the ladies what they want

 muzungu

link 14.08.2013 17:57 
типа, chemical process engineer

 Yippie

link 14.08.2013 17:57 
http://www.eastman.com/Company/Careers/View_Jobs/Documents/EMEA/Chemical_Technology_Engineer.pdf

Отправьте ей это, но не забудьте добавить: в Европе совсем не знают английского!

 Logofreak

link 14.08.2013 18:01 
Перевод "engineer-chemist-technologist" совершенно безграмотен с точки зрения нормы английского языка. Кроме того, дефисное написание вовсе не характерно для обозначения профессий. Содержанием труда такого специалиста является изучение, разработка и обеспечение оптимального технологического процесса химических производств (process control). В объявлениях зарубежных компаний встречаются вакансии на chemical production process engineer.

 etisha

link 14.08.2013 18:15 
Всем спасибо за участие. Клиент-то, конечно, всегда прав, но самой просветиться тоже полезно:))

 kondorsky

link 14.08.2013 18:23 
chemistry process engineer

 натрикс

link 14.08.2013 19:53 
на счет "клиент всегда прав" - тут палка о двух концах.
если под переводом не надо расписываться, да пишите вы ей что угодно, хоть космонавт-многостаночник. это буду её (а не ваши) проблемы. в противном случае (вы перевод подписываете) объясняйте-договаривайтесь. если не удается - отсылайте лесом в бюру, которая сделала "как она хотела". вот где-то так...

 Liquid_Sun

link 14.08.2013 19:57 
Chemical technologist
(14.08.2013 20:57) bullshit

 solidrain

link 15.08.2013 11:28 
muzungu +100500

 gni153

link 15.08.2013 12:31 
chemical & process engineer

 snusmumric

link 15.08.2013 12:32 
Я бы тоже выбрала вариант muzungu

 OlgaAvdeeva

link 15.08.2013 18:11 
и я c muzungu

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL