DictionaryForumContacts

 Eagle39

link 13.08.2013 13:12 
Subject: открыть новую специальность gen.
помогите, пожалуйста, перевести предложение
В 2006 году на факультете была открыта новая специальность ...

 AMOR 69

link 13.08.2013 14:05 
In 2006 department introduced a new program

 Lorchen29

link 13.08.2013 14:26 
Вариант: A new specilaity has been established in 2006 at the department.

 Eagle39

link 13.08.2013 14:34 
спасибо за варианты!
у меня к слову speciality в образовательном контексте подозрительное отношение.

 AMOR 69

link 13.08.2013 14:38 
и это правильно

 Lorchen29

link 13.08.2013 14:38 
А собственно почему?
Объяснение в Оксфордском словаре:
speciality - a pursuit, area of study, or skill to which someone has devoted much time and effort and in which they are expert his speciality was watercolours

 Lorchen29

link 13.08.2013 14:40 
Ну можно еще special field взять. Хотя не пойму, чем плохо speciality.

 Supa Traslata

link 13.08.2013 14:43 
RE >>...has been established in 2006... >>
Коментарии излишни.

 Supa Traslata

link 13.08.2013 14:44 
...мм...

 10-4

link 13.08.2013 14:44 
new specialization program was launched in 2006

 AMOR 69

link 13.08.2013 14:47 
///speciality - a pursuit, area of study, or skill to which someone has devoted much time and effort///

Это с точки зреня человека, потратившего время и силы для получения специальности. Он прошел курс обучения и стал специалистом. Но учебное заведение предлагает именно курс обучения (программу) для приобретения специальности, а не специальность.

 Lorchen29

link 13.08.2013 14:49 
*Коментарии излишни* - очень жаль, а хотелось бы послушать.
Так спешили съязвить, что даже вторую "м" пропустили.

 AMOR 69

link 13.08.2013 14:55 
established звучит фундаментально. Установили. По-моему тоже не подходит.

 inflammable

link 13.08.2013 15:00 
а я вот подумала, это к тому, что in 2006 паст симпл просит, а не что-то иное

 Supa Traslata

link 13.08.2013 15:08 
Зато там new и 2006 правильно.

 Lingvoman

link 13.08.2013 16:38 
AMOR 69 прав: "In 2006, a new program was introduced in the faculty.

 Lingvoman

link 13.08.2013 16:39 
Фраза же "открыта новая специальность" не кажется мне грамотной. Правильнее было бы: "создана новая кафедра", или "введен новый курс по специальности..."

 Lingvoman

link 13.08.2013 16:42 
Lorchen! Комментирую. Выражение "has been established in 2006" неверно, поскольку Present Perfect не допускает указание времени (событие уже произошло, неважно когда). Можно было бы сказать "since 2006, a new program has been introduced in the faculty"

 Lingvoman

link 13.08.2013 16:52 
Значение слов specialty и speciality, в смысле трудовая специальность, устарело. В современном английском это означает что-то специальное, особое, например, фирменное блюдо в ресторане. Другое значение - запечатанный договор. Можно было бы использовать слово курс (course).

 Lingvoman

link 13.08.2013 16:54 
Современый язык меняется стремительно, поэтому я не рекомендовал бы пользоваться старыми словарями, вроде Мюллера и Гальперина. Пользуйтесь Мультитраном (но с некоторой осторожностью).

 Lorchen29

link 14.08.2013 6:34 
Lingvoman, я смотрела speciality по Оксфордскому словарю - думаю, что это все же авторитетный источник ...
Насчет Present Perfect можно посмотреть под разными углами зрения.
Если делать акцент на указании времени, то да, "паст симпл просит" - с другой стороны, если важно показать результат (что специальность появилась) - то почему нельзя употребить паст перфект?
И +1 насчет оригинала, "открыта" звучит коряво. Я-то как раз и исходила из фундаментальности (учреждена). Но сейчас увидела вариант от 10-4 и снимаю свой, т.к. он видится мне более "английским" и подходящим.

 Lorchen29

link 14.08.2013 6:35 
"он" - в смысле вариант 10-4 )

 AMOR 69

link 14.08.2013 6:40 
specialization program Вам видится "английским"?

 Lorchen29

link 14.08.2013 6:47 
Вполне. И даже проверив по гуглю, сразу наткнулась на подтверждающую ссылку:
http://www.math.ualberta.ca/undergrad/Specialization.html

 AMOR 69

link 14.08.2013 7:13 
Но ведь это совсем из другой оперы. Они всего лишь говорят, что их программы специализируются на математике, компьютерах и пр. У аскера не специализация, а специальность, профессия.

 Eagle39

link 14.08.2013 7:50 
я еще offer нашла

Newcastle University and the Singapore Institute of Technology (SIT) are delighted to offer a new programme in Electrical Power Engineering.

 10-4

link 14.08.2013 9:22 
Посмотрите в своих словарях, что значит слово "faculty"...

 натрикс

link 14.08.2013 9:28 
*Фраза же "открыта новая специальность" не кажется мне грамотной. *
*насчет оригинала, "открыта" звучит коряво*
тут народная мудрость хорошо все объясняет... неча на зеркало пенять и далее по тексту.

 Lorchen29

link 14.08.2013 10:05 
Естественно, для того, кто сам бы так коряво сказал/написал, это прозвучит и грамотно, и не коряво.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo