DictionaryForumContacts

 sir william

link 12.08.2013 18:59 
Subject: Исключение человеческого труда gen.
please help to translate Исключение человеческого труда

Исключение человеческого труда сводит к минимуму возникновение ошибок
Exclusion of human labour reduces errors to a minimum

 asocialite

link 12.08.2013 19:04 
Exclusion неправильно. вы бы пробили хотя бы по гуглу это. (а затем так же другие варианты из словаря.)

errors сомнительно. контекст нужен - какого рода ошибки? примеры давайте

 sir william

link 12.08.2013 19:06 
робототехникa и автоматический контроль над технологическими операциями обеспечивают качество изделий. Исключение человеческого труда сводит к минимуму возникновение ошибок.

человеческие ошибки тут

 Rengo

link 12.08.2013 19:14 
Elimination of human intervention maximally reduces the likelihood of errors

 AMOR 69

link 12.08.2013 19:18 
Elimination of labor minimizes the amount of errors/mistakes

 1478

link 12.08.2013 19:20 
Therefore, errors are reduced to a minimum

 AMOR 69

link 12.08.2013 19:21 
Я бы даже сказал "elimination of human factor"

 Rengo

link 12.08.2013 19:24 
Вот именно - labour лучше убрать!

 AMOR 69

link 12.08.2013 19:27 
Я же не виновать, что по-русски враскорячку написано.

 Yippie

link 12.08.2013 19:31 
reduce
поскольку его нельзя eliminate, пишут reduce

 sir william

link 12.08.2013 19:34 
думаю labour надо оставить, так как там речь идет о роботах, которые заменили человеческий труд

 Сергей П

link 12.08.2013 20:21 
Removal of human involvement will minimize the risk of having mistakes resulting from human errors

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo