Subject: терминология нефтегаз gen. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подкорректировать перевод:Coil services asset № NP12 - мой вариант: УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОЙ ОБОЛОЧКИ КАТУШКИ No. NP12 Unit technical specification - технические характеристики объекта NOV terms and conditions - сроки и условия National Oilwell Varco Inter Unit Connection - Межблочное соединение Final Rig Down - Финальный демонтаж буровой установки SOS 3g system maintenance - Технические условия эксплуатации системы 3g Filter and service interval sheet - Фильтр и формуляр периодичности технического обслуживания Schematic fuel 2CD190009 - Схема топлива 2CD190009 Schematic Electrical Battery Lightning - Схема аккумуляторной батареи освещения Спасибо за помощь |
|
link 10.08.2013 15:29 |
Соil - ГНКТ |
Ну, например, coil services asset # NP12 - вообще невозможно понять, что означает. Что змеевик самогонного аппарата, что ГНКТ (coiled tubing тогда уж, наврядли здесь про ГНКТ), можно чтог угодно сочинить. Последнее ... схема аккумуляторной батареи!?? А кому может понадобиться ее схема? Надо по смыслу все там смотреть. |
|
link 10.08.2013 16:00 |
А Вы в сервисах coiled tubing в NOV не представляете? |
Представляю. Но в общем и целом - эт оразрозненные куски ни о чем. Например второй снизу. "схема топлива"!!?? :)) |
You need to be logged in to post in the forum |