|
link 8.08.2013 16:03 |
Subject: оздоровительный сезон gen. помогите плиз перевести летний оздоровительный сезонпраздник посвящён открытию летнего оздоровительного сезона. holiday is devoted to the opening of the summer health season. |
|
link 8.08.2013 16:30 |
holiday будет понято как "выходной день". вам именно это надо? |
|
link 8.08.2013 16:38 |
нет мне надо "оздоровительный сезон" но не healthy season |
|
link 8.08.2013 16:46 |
если отполировать до блеска "оздоровительный сезон", но при этом оставить там неуклюжий holiday, то получится как автомобиль с вот-такеннннными колесами повышенной проходимости - и моторчиком в полторы л.с. при них... он не поедет. |
|
link 8.08.2013 17:13 |
кроме holiday туда больше ничего не подходит |
festive event festival |
this event commemorates (по контексту - возможно, лучше marks) the start/beginning of the summer wellness (holiday) season |
commemorates??? - каким боком? |
This event is staged to start off.... |
celebration of the new summer recreation season |
Sam1 + |
You need to be logged in to post in the forum |