DictionaryForumContacts

 'More

link 15.09.2005 10:26 
Subject: держать и вести рынок
Помогите, пожалуйста.
интересует перевод (и точный смысл - если он есть :) выделенного.
Общая тема (широкий контекст) - обсуждение результатов конкурса "Элита фондового рынка", конкретно - про брокеров.
Лучшим является тот, кто торгует более качественно, умеет держать и вести рынок, расторговывать не самые ликвидные ценные бумаги.
заранее спасибо всем откликнувшимся.

 alk

link 15.09.2005 10:39 
'More - Ну что у Вас с сайтом, кстати. Работает или нет?

Текст имхо написан на разговорном языке, вряд ли следует искать прямых аналогий, если только в сленговой тематике...
Кое-что из словаря
http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&a=phr&q=реализовывать&sc=67&L1=2&L2=1
реализовывать - close out

 'More

link 15.09.2005 10:49 
alk - нет, так все и осталось, несколько раз куки сносил. Как и говорил - при поиске в МТ с самого сайта все окей (здравствуйте, 'More и проча), а стоит бросить запрос из ворда (при помощи шаблончика - того, что в ссылках лежит) - сразу настройки куда-то деваются, и "куки не поддерживаются".
Кстати, дома вроде все нормально, только каждую отдельную куку приходится подтверждать или отвергать. :) настройки такие сделал - на время.
А насчет разговорного - в том-то и проблема, чтобы понять, че там имеется в виду. там полно разговорного жаргончика. Но другое худо бедно истолмачиваешь, а это не совсем понятно.

 'More

link 15.09.2005 10:58 
Сейчас еще раз потер куки, вроде заработало. В том же режиме - подтверждение каждой куки. Ну ладно, в основном сайты одни и те же, поэтому можно потерпеть - пока.

 alk

link 15.09.2005 11:00 
По поводу запросов из Ворда - я никогда с этим не сталкивался, пришлите мне на мейл информацию о том, что там происходит, как это устроено и настроено в самом Ворде. Какая версия? Это какой-то шаблон что-ли?
Если при непосредственной работе проблем с куки нет, то это значит ворд как http-агент работает неправильно. Укажите мне свой ip-адрес в письме, чтобы можно было Ваши запросы в журнале сервера посмотреть. Ну и сами запросы сделайте на какое-нибудь слово, например trunk.

 'More

link 15.09.2005 18:00 
шаблончик лежит в разделе ссылки - http://www.multitran.ru/Download/iSearch.dot
Правда, я не уверен, что там все в открытом коде (я не сильно разбираюсь в таких тонкостях - но с автором связь есть, можно в случ чего спросить. А с ip только завтра получится - сегодня, наверное уже все IT ушли.

 Irisha

link 15.09.2005 18:21 
Что-то ничего в голову не приходит, кроме to maintain and lead the market, and to vitalize low liquidity securities :-(

 Рудут

link 15.09.2005 18:25 
расторговывать не самые ликвидные ценные бумаги в голову приходит to make market for ***, но что-то плохо гуглится. Хотя в бизнес-сленг переписке встречала часто

 Рудут

link 15.09.2005 18:26 
вести рынок - manipulate the market - но за это могут и по шее :)

 Irisha

link 15.09.2005 18:27 
Вообще, смахивает на определение market-maker :-)

 Рудут

link 15.09.2005 18:35 
"приличный" вариант для "расторговывания": to facilitate trading in (low liquidity) security

 Irisha

link 15.09.2005 18:39 
еще можно to boost/stimulate the market

 Рудут

link 15.09.2005 18:40 
и еще: держать и вести рынок: to push the market in any direction

disclaimer: все вышепредложенное - my humble attempts

 Irisha

link 15.09.2005 18:41 
а вести - to dominate (the market/among market players)

Лена, сейчас мы с Вами словарик небольшой накатаем. :-)

 Irisha

link 15.09.2005 19:15 
Лена, Вы должны знать - разогревать рынок? Не могу вспомнить. :-(

to shake up/cheer up/warm up the market, но было что-то еще.

 'More

link 15.09.2005 21:03 
heat up the market?

 'More

link 15.09.2005 21:24 
perhaps "расторговывать" будет boost trading in ...

 'More

link 20.09.2005 11:50 
вспомнил про одного знакомого маркет мейкера, позвонил, посоветовался. Говорит, что это и есть маркет мейкер. Еще раз спасибо, Ириша, Лена!

 Little Mo

link 20.09.2005 12:05 
Fresh idea:

The true leaders in this game would be those, who are able to follow the market and maintain a grip on its movements... + "приличный" вариант Рудут про фасилитейт
или
To be the best means to be skilled at following the market... и т.п.

ILMO

 'More

link 20.09.2005 12:36 
не, там по сути объяснили, что это по-серьезному называется "создавать информационное поле для акций второго ашалона (чтоб инвестор не шарахался, что это за зверь такой на рынке завелся %), и обеспечивать котировки для вторичного рынка," ну и бла-бла-бла" - в общем, "способствовать". Пишу по памяти - сам я таких слов не знаю. Поэтому не пинайте сильно. :)

 Рудут

link 20.09.2005 13:01 
ну это просто классика жарна: to make market for such and such stocks

 Ilya_Kosykh

link 20.03.2006 21:31 
афигеть... не думал, что здесь найду людей, работающих на втором эшелоне :)))
рынок всё-таки узкий...

 'More

link 15.06.2006 12:17 
кстати, гуглицца плохо из-за того, что артикуля нет. :) с артикулем получше. a/the - в зависимости от коньтекста.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL