Subject: Bowl life testing gen. Добрый день!Друзья, подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести "Bowl life testing" Bowl life testing of breakfast cereals. Буду благодарен за помощь! |
|
link 4.08.2013 17:44 |
Опробование круп для завтрака по мискам |
продукты на зерновой основе, зерновой завтрак, хлопья и т.д. |
Bowl life test was developed to study the susceptibility of breakfast cereals to lose texture after hydration with milk. The loss of texture (usu after 5 minutes) is determined with a texturometer. |
что-то вроде испытаний сухих зерновых завтраков, залитых молоком, на сохранение консистенции |
|
link 4.08.2013 22:42 |
Rengo всё правильно сказал. А теперь сами вытачивайте. |
|
link 4.08.2013 22:42 |
текстуры, скорее |
|
link 4.08.2013 22:43 |
Шо это за дефки слева? У вас тоже такое появляется? |
текстурометр - прибор для определения консистенции продуктов --- Не, у меня никаких дефок нету |
|
link 4.08.2013 22:55 |
Тады, ОЙ! |
You need to be logged in to post in the forum |