DictionaryForumContacts

 yaroslavvb

link 3.08.2013 4:04 
Subject: Как перевести "Примазался?" gen.
Например отсюда:

Медведев примазался к Саакашвили

Президент России встал рядом с президентом Грузии на саммите по ядерной безопасности в Вашингтоне. Как сообщают американские СМИ, это произошло, когда хозяин саммита Барак Обама приветствовал грузинского лидера на рабочем обеде глав 47 государств в вашингтонском «Conference Center».

Вынужденное соседство произошло, когда президент США обменялся рукопожатием с грузинским коллегой. В этот момент на сцену поднялся глава РФ, в результате чего Саакашвили пришлось стоять рядом с Медведевым - другие места уже были заняты участниками форума.

 AMOR 69

link 3.08.2013 5:41 
Какое-то новое значение слова "примазался".

 Ana_net

link 3.08.2013 5:57 
"примазался" скорее всего как "пристроился",
те - http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=������������&sc=0&l1=2&l2=1

 laya shkoda

link 3.08.2013 8:40 
это вы для грузинских СМИ переводите?

 buzz_miller

link 3.08.2013 10:24 
to graze in touch with

 buzz_miller

link 3.08.2013 10:47 
for consideration: to skeezy in touch with
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=skeezy
Albeit I fail to make a guess whether skeezy might appear to be
a verb or not.

 Tamerlane

link 3.08.2013 11:21 
as a last resort,

to stick around with someone

A was sticking around with B at the party.

 Tamerlane

link 3.08.2013 11:23 
or

seemed to stick around with

 Tamerlane

link 3.08.2013 11:30 
also

seemed willing to hang around with (B)

 buzz_miller

link 3.08.2013 11:33 
можно и без around:
" Stick with me and I make your future..."
J. London, "The Mexican"

 muzungu

link 3.08.2013 13:11 
Medvedev sided with Saakashvili

 buzz_miller

link 3.08.2013 13:39 
to be yokoed а самое простое- to become a sucker

 buzz_miller

link 3.08.2013 13:44 
амер. to be yoked together

 lisulya

link 3.08.2013 16:47 
Medvedev stands with Saakashvili

 VIadimir

link 3.08.2013 18:13 
muzungu, lisulya ++
+ Medvedev neighbors Saakashivili:) Для The Sun: Medvedev and Saakashvili Seen Together)

 Aiduza

link 3.08.2013 21:42 
журналюги-уроды, подобрали ведь еще и словечко такое - "примазывается"! написали бы сразу "М. отсасывает у С."

 lisulya

link 3.08.2013 22:19 
Aiduza )))

А еще лучше так:

Ученые выяснили, почему Медведев примазался к Саакашвили

 Rengo

link 3.08.2013 22:25 
Medvedev basking in the rays of Saak's glory :))

 hsakira1

link 4.08.2013 12:29 
имхо, если абсолютно нейтрально и по-деловому, то

Medvedev (was) spotted standing next to Saakashvili at the nuclear summit

но это слишком буквально, matter-of-fact и безо всяких претензий на sophistication
“A good writer selects words with connotations that evoke planned emotional reactions” sic!
а здесь такими коннотациями и не пахнет, один сухой остаток – the bottomline, so to speak, а если вы не передали эти тонкости, то пострадает ваш читатель

примазываться - сленговое словечко? значит и переводить его нужно accordingly
может быть, как предложила Ana_net пристроиться (и его синонимы - приникнуть, прильнуть, прижиматься к)
типа
Medvedev was spotted nestling up against/ cuddling up to Saakashvili.
кто-то может объяснить, что означает примазаться?
и потом, to side with sb.– стать на чью-то сторону, например, в споре, или я чего-то не понимаю?

 Tante B

link 4.08.2013 13:19 
объяснить-то это много кто может, было бы желание спросить (и даже не везде есть помета "разг."):
http://dic.academic.ru/dic.nsf/kuznetsov/46722/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F

но по их объяснениям spotted имеет противоположный смысл

 AMOR 69

link 4.08.2013 13:44 
Мы пахали, - сказала муха.
Муха примазалась к трудовым подвигам вола.
А вот каким образом Медведев мог примазаться к Саакашвили лишь на том основании, что случайно оказался рядом, понять не могу.

По-моему, сам Саакашвили примазался к саммиту по ядерной безопасности, не являясь обладателем ни оружия ни технологии.

 hsakira1

link 4.08.2013 13:53 
//но по их объяснениям spotted имеет противоположный смысл//
по чьим объяснениям?
в МТ разг. to spot - видеть, увидеть,
я б добавила еще обнаруживать, заметить

 Tante B

link 4.08.2013 14:04 
AMOR 69, он был там в качестве страждущего безопасности :)))

 hsakira1

link 4.08.2013 14:06 
dear Vladimir,

thanks for your "малюсенькие поправки" to my translation
please watch that thread, one of these days time permitting, i'm going to respond and defend myself :)
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=298690&all=1

 Tamerlane

link 4.08.2013 20:01 
I agree with hsakira1 and I LOVE her English (and I REALLY mean it). "spotted" is absolutely correct.

A (was) spotted in the company of B.

Check this out:

Leonardo DiCaprio seems to have fallen again in love with a fourth model from Victoria’s Secret. The 38-year-old actor was recently spotted in the company of beautiful Toni Garrn Nice, a 20-year-old model of German origins.
http://mspot.us/leonardo-dicaprio-in-love-with-fourth-victorias-secret-model/

Another way to put it is:

Medvedev (was) spotted hanging around with Saakashvili.

 Tamerlane

link 4.08.2013 20:04 
When Gina Carano was spotted hanging around with Henry Cavill, more speculation erupted that she might even have already been cast to play Wonder Woman.

http://www.ginacaranofan.com/?paged=3

 Tante B

link 4.08.2013 20:34 
в принципе, самая большая проблема здесь не с английским, а с русским (примазываться, околачиваться etc.)

начиная с оригинала, как было отмечено сразу

 qp

link 4.08.2013 21:34 
так здесь русский какой-то нерусский.. тупое "примазался".. см. первое, что гугл выдал: викисловарь
примазаться
разг. присоединиться к кому-либо, чему-либо без явного приглашения с целью стать участником чего-либо

ну, товарищи имели в виду "вынужденное соседство", о чем признались во втором абзаце:). так и переводить.

 qp

link 4.08.2013 21:37 
а вот интересно, forced neighbourhood как воспримут нейтивы?

 mahavishnu

link 4.08.2013 22:49 
прихлебатель sponger, hanger-on - Лингво

 qp

link 4.08.2013 22:50 
а к чему "прихлебатель" в данном контексте? О_о

 qp

link 4.08.2013 22:51 
здесь смысл: "оказался незваным соседом"

 mahavishnu

link 4.08.2013 22:54 
Меня вообще с толку сбило то, кто там к кому примазался. Это для кого переводится текст? Да и первое предложение не прочитал. Стар стал.

 qp

link 4.08.2013 23:14 
mahavishnu
"Стар стал"

 mahavishnu

link 4.08.2013 23:58 
Сижу и слушаю Радио. Говорят о каком-то стоячем фестивале и всё время повоторяют страшное слово "пирформанс". Что оно в современном русском языке означает?

 Rengo

link 5.08.2013 0:04 
пир - for - mans = пир для мужсчин

 qp

link 5.08.2013 0:14 
да-да.. сэм-восэм..

 Aiduza

link 5.08.2013 0:50 
"смуси" (smoothie) в русской письменной речи, по мне, выглядит куда хуже "перформанса".

 qp

link 5.08.2013 0:54 
а что, и такое пишут О_о..??

 Aiduza

link 5.08.2013 1:11 
погуглите.

 qp

link 5.08.2013 1:23 
м-да.. товарищи путаются в показаниях: то смуси, то смузи тут же, в пределах одной статейки или сайта.

"Огуречный смузи
09.08.10
Очень вкусный и освежающий напиток, как раз для такого жаркого лета. В качестве дополнительных ингредиентов можно использовать сок лимона и листочки мяты."

Смуси - вкусное лакомство от лишнего веса

09.06.09

Еще герой Уилл Смита в фильме "Враг государства" - Роберт Клейтон Дин, любил побаловать себя и свое семейство после трудового дня легким фруктовым коктейлем, где главным компонентом были фрукты, лед, сок и конечно блендер. Фрукты, лед, блендер и наполнитель - это и есть смуси. Летом, когда такое изобилее всевозможных ягод, фруктов и так хочется пить, смуси -о тличное решение в вопросе утоления жажды. В роли наполнителей выступают не менее вкусные и полезные молоко, йогурт, сок, мед, орехи... всего и не перечислить. Попробуйте сами, например огуречный смузи."

переводчик не смог, и пустил своих лебедей:(

 hsakira1

link 5.08.2013 10:31 
Tamerlane,
thank you for your kind appreciation of my efforts.
as you probably know "Nothing is free… everything comes with a price tag. … All comes with the responsibility to be the best we can be. There will always be someone much better but that’s not a reason to stop."
Read more if you like
http://www.madison-press.com/2012/11/free…-price-tag/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo