DictionaryForumContacts

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 6:36 
Subject: Проверьте пожалуйста... gen.
было запрошено Ценовое предложение на доработку оборудования в связи с изменениями технических параметров на основании новых Технических условий

Мой перевод: Price quotation was requested on offer rework with changes of technical parameters based on new technical specification.
Буду очень признательна!

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 6:40 
Quatation request for the equipment to be improved due to modifications of engineering features taking into account new specifications.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 6:42 
Спасибо,Liquid_Sun.
А не слишком оно замудренное получилось?

 Buffy118

link 1.08.2013 6:44 
It was requested a price quotation on equipment modification due to technical characteristics changes based on new technical specifications.

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 6:46 
Можно укоротить.
Based on new specifications and engineering update we need quotation submittal for equipment improvement.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 6:48 
Quotation request for the equipment rework to be improved due to changes technical parameters based on new specifications.

а так нельзя перевсти?

 trtrtr

link 1.08.2013 6:55 
Svetika_Doll, я бы не стал.
Во-первых, можно выкинуть to be improved
Во-вторых, changes technical parameters - как-то вообще не звучит.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 6:59 
я понимаю что не звучит, но а как тогда передать? у меня больше вариантов нет

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:03 
Liquid_Sun,
Based on new specifications and engineering update we need quotation submittal for equipment improvement.

а можно не we need а we were requested quotation ?

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 7:05 
Можно, или Quotation was requested as...

 trtrtr

link 1.08.2013 7:10 
we were requested - у нас запросили

 yelena17

link 1.08.2013 7:14 
A quotation was requested to modify the equipment due to the changes in technical parameters based on the new specifications.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:18 
Кто нибудь может сказать, глядя на мой изначальный перевод, какие у меня проблемы в английском? спасибо

 trtrtr

link 1.08.2013 7:20 
ну тогда не requested to, а for c соотвтетсвующей формой далее

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 7:20 
Price - лишнее. quotation was requested. on - лишнее
offer rework - непонятно
with changes of technical parameters - русское
based on new technical specification. Спецификации только техническими и бывают :=)

 trtrtr

link 1.08.2013 7:20 
По одному предложению трудно увидеть все проблемы.

 trtrtr

link 1.08.2013 7:21 
on offer rework - странно звучит.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:24 
вообщем, как мне кажется надо поработать со струкртурой предложения?
я не всегда понимаю когда нужно с конца переводить и т.д.

 trtrtr

link 1.08.2013 7:25 
Почитайте книгу по переводу и аутентичные тексты на тему перевода.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:26 
Based on new specifications and engineering update we were requested quotation submittal for equipment improvement.

надеюсь я все правильно поняла)

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:26 
trtrtr, хорошо, спасибо!

 trtrtr

link 1.08.2013 7:29 
we were requested - у нас запросили.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 7:30 
да да, я поняла. так и надо. ценовое у нас запросили.спасибо!

 yelena17

link 1.08.2013 7:39 
На мой взгляд проблемы в правильном выборе слов. Вы правильно поняли смысл на русском, но не смогли передать его на английский. Например, quotation - это уже ценовое предложение, поэтому price quotation звучит как масло масляное.можно было бы сказать еще price proposal, это в качестве синонима. вы правильно выбрали пассивную конструкцию, только после этой конструкции следует использовать инфинитив. ну и далее снова неудачный выбор английских слов и неправильная конструкция: on offer rework with. следует также уделить внимание артиклям.

 Svetika_Doll

link 1.08.2013 8:25 
спасибо большое!

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 8:40 
Мы должны быть внимательны в выборе слов :=)

 jah-loves-me

link 1.08.2013 11:55 
Соглашусь с небольшими изменениями с yelena17

A quotation for equipment upgrade was requested due to changes of technical parameters based on the new specifications

 Liquid_Sun

link 1.08.2013 12:37 
technical parameters не годятся :=(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo