DictionaryForumContacts

 leka11

link 27.07.2013 15:27 
Subject: discussion ...became more sensitive gen.
помогите плиз перевести sensitive в контексте
Coincidentally with the challenges faced in the Transit Protocol negotiations, the discussion within the constituency on long-term contracts became more sensitive

Таким образом, в дополнение к проблемам, возникшим в ходе переговоров по Протоколу по транзиту, обострились противоречия (??) в процессе обсуждения участниками вопроса долгосрочных контрактов

спасибо

 leka11

link 27.07.2013 15:29 
еще немного контекста после этой фразы
On the one hand, their (long-term contracts ) role for energy security and long-term cooperation has been acknowledged. On the other hand, long-term contracts have been described as an impediment to market liberalisation.

 Liquid_Sun

link 27.07.2013 16:36 
обсуждения стали более осторожными/ с оглядкой (на определенные интересы)

 leka11

link 27.07.2013 16:38 
спасибо! подумаю в этом направлении)))

 leka11

link 27.07.2013 16:41 
с Вашей подсказкой переработала следующим образом
....в процессе обсуждения темы долгосрочных контрактов возникло много вопросов, вызывающих озабоченность участников

 Liquid_Sun

link 27.07.2013 17:03 
И этот уровень озабоченности неизвестен :=)

 AMOR 69

link 27.07.2013 17:24 
sensitive - щекотливый

 illy

link 28.07.2013 5:48 
или, например, "...в процессе обсуждения темы долгосрочных контрактов" ...возникли более сложные вопросы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo