DictionaryForumContacts

 маус

link 15.09.2005 7:34 
Subject: снижение риска остановки предприятия
Доброе утро. Помогите, пожалуйста.
Текст о замене изношенного оборудования.

"Проект направлен на существенное снижение риска остановки предприятия".

Спасибо

 Viper

link 15.09.2005 7:39 
Похоже, это будет выглядеть так: (хотя, возможны варианты)

Reducing risk of enterprise shutdown

 enrustra

link 15.09.2005 7:40 
Доброе утро, мауси :)
The project is aimed at the substantial reduction of the plant shutdown risk

 мilitary

link 15.09.2005 7:41 
ну.. если это всё о том же то остановку я бы назвал shutdown.
/с утра с трудом собирая мозги в кучу.../
The project is intended to essentially mitigate the risk of plant shutdown

 Irisha

link 15.09.2005 7:45 
существенное снижение - minimize?

 Abracadabra

link 15.09.2005 7:47 
Всем утро доброе !

The project intends substantial reduction of risk referred to the enterprise shutdown (production suspension)

 Abracadabra

link 15.09.2005 7:48 
THE risk

 маус

link 15.09.2005 7:49 
Всем большое спасибо :))
Янко, ничего себе с "утром, с трудом" - а каково в восемь утра переводить? :))

 V

link 15.09.2005 11:02 
the rationale behind the project /the objective of the project.../the project is designed/intended to.../the project seeks to mitigate/reduce/minimize the risk of a shutdown

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL