DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 26.07.2013 10:04 
Subject: служба (орг. структура предприятия) gen.
Кроме департаментов, отделов и секторов в структуре компании есть еще службы.

В частности, охраны труда и промышленной безопасности, управления персоналом, административно-хозяйственная служба, служба технического контроля качества продукции

Мне показалось, что service нельзя использовать в таком случае.

И еще, может быть, кто-то подскажет: административно-хозяйственная - это maintenance? (речь идет о заводе)

 tumanov

link 26.07.2013 10:06 
Secret Intelligence Service

 drifting_along

link 26.07.2013 10:09 
Это в значении a public department or organization run by the state, можно ли перенести это на предприятие?

 10-4

link 26.07.2013 10:11 
для АХО в некоторых случаях подойдет = Phisical Plant Management
служба = service, unit

 drifting_along

link 26.07.2013 10:18 
Большое спасибо за помощь!

 INkJet

link 26.07.2013 11:02 
АХО у нас - General Services Dept
а службы обзовите team, section, group

 Lorchen29

link 26.07.2013 11:06 
АХО может быть и Facility Department
"служба" - это фактически подразделение внутри отдела, т.е. можно назвать и business unit.

 Lorchen29

link 26.07.2013 11:12 
+ варианты в 14.02.
service - это все же отдельно стоящая служба, не в рамках структуры.

 leka11

link 26.07.2013 14:34 
часто используют function

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo