DictionaryForumContacts

 OlgaMax

link 15.09.2005 6:50 
Subject: тестемониум
Пожалуйста, помогите перевести термин ТЕСТЕМОНИУМ на английский.

Слово встречается в следующем контексте: Определение: реклама, в которой используется авторитет популярной личности.
Определение переводить не надо, только термин.

Заранее спасибо

 Usher

link 15.09.2005 7:12 
testimony

 Translucid Mushroom

link 15.09.2005 7:20 
ТестИмониум

 OlgaMax

link 15.09.2005 7:27 
Спасибо. Вопрос: не нужно ли при переводе термина ТЕСТЕМОНИУМ (так у работодателя)/ТЕСТИМОНИУМ (как советуют умные люди и как логичнее)связать "свидетельство" с "рекламой"? Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 15.09.2005 7:31 
Форма рекламы, использующая авторитет популярной личности

 Usher

link 15.09.2005 7:47 
этот, с позволения "термин" - это заимствованное из английского языка слово, означающее "признание, свидетельские показания, чистосередчное признание". связывать ничего не надо ни с чем.

 V

link 15.09.2005 10:59 
OLGA,
it's testImonium

TestEmonium derives from the Latin "testes" which , arguably, is not exactly what your client expects to get from you
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL