DictionaryForumContacts

 dimitriess@mail.ru

link 24.07.2013 13:25 
Subject: Помогите начинающему переводчику! gen.
Structure principal:
The turret applies servo motor indexing, CrMo teeth disk positioning and hydraulic locking which provide fast precise indexing, long life using, robust and accuracy features.
Вариант перевода(не найсовый)
Отличительные особенности:
Револьверная головка позиционирует серводвигатель и детали сделанные из сплава хрома и молибдена, что обеспечивает: блокировку гидравлического замка , быстрое и точное позиционирование, длительный срок службы, прочность и надёжность в использовании.

 Peter Cantrop

link 24.07.2013 13:45 
контекста мало дайте больше, что за оборудование?

а то ведь может и у меня вариант неправильный

Особенности всегда отличительные )))

Основные приципы конструкции

головка вращается серводвигателем (дословно : в головке применен серводвигатель "с индексацией"), вероятно - пропориональное вращение.
[который обеспечивает (этого в тексте нет)]
позционирование (с помощью?) хром-молибденового зубчатого диска
и запирание с гидравлическим [приводом] (вроде, наоборот - замок с гидравлическим запиранием). срабатывание гидравлического замка, гидравлическое запирание

robust - прочность
and accuracy features - точность

 dimitriess@mail.ru

link 24.07.2013 13:53 
металлообрабатывающий станок.(английский вариант не оригинален-перевод с китайского)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo