DictionaryForumContacts

 leka11

link 23.07.2013 12:49 
Subject: The old and the new gas world gen.
помогите пожалуйста подобрать эквиваленты для

The old and the new gas world

Market developments such as the US shale gas revolution are part of a new gas world which is evolving. ...In the “old world” wholesale utility companies in the consuming countries bought natural gas on the basis of long-term (20 years and more) contracts......In the ***new gas world***, competition in the supply in the final destination market means that the price risk can no longer be passed easily to consumers

один из моих вариантов для названия раздела - "Сектор газа - вчера и сегодня"

основной проблемой является первое предложение -
Изменения ситуации на рынке, такие как на «сланцевая революция» в газовом секторе США, являются частью of a new gas world (??) which is evolving
во втором и третьем можно было бы написать что-н. типа "прежде" и "в новых условиях"

спасибо за идеи

 Liquid_Sun

link 23.07.2013 12:55 
По-моему, Сектор газа будет выглядеть двусмысленно.
новые перспективы/методы газодобычи http://www.forbes.ru/mneniya-column/konkurentsiya/238256-gidratnaya-revolyutsiya-chem-grozit-gazpromu-novaya-yaponskaya-t
"традиционный" газ

 leka11

link 23.07.2013 13:03 
дело в том, что там в основном про цены на газ, долгосрочные контракты, спотовые ц. и проч., т.е. про условия на газовом рынке
м.б. не "сектор", а - "рынок газа - вчера и сегодня" (The old and the new gas world)

 Liquid_Sun

link 23.07.2013 13:06 
рынок лучше.

 leka11

link 23.07.2013 13:12 
спасибо!

 techy1

link 23.07.2013 13:25 
"природный" к газу прилепите - имхо лучше будет

 leka11

link 23.07.2013 13:32 
да уж прилепила))) - спасибо!

 Karabas

link 23.07.2013 13:33 
Лера, м.б., первое предложение могло бы звучать так: Изменения рыночной ситуации, такие, как «сланцевая революция» в газовой отрасли США, представляют собой часть нового развивающегося рынка газа.

 Рудут

link 23.07.2013 13:33 
независимо от того, на каком названии вы остановитесь, хотелось бы все-таки подчеркнуть, что "старый" и "новый" относятся к газу, а не миру.

 Рудут

link 23.07.2013 13:35 
уупс, сорри, прочитала внимательнее, отзываю

 leka11

link 23.07.2013 15:06 
Наташа, написала первое предложение так -
Изменения рыночной ситуации, такие как на «сланцевая революция» в газовом секторе США, являются одними из факторов, формирующих новый газовый рынок, находящийся в процессе развития.

последняя часть, правда, смущает... - "формирующих ..., находящийся в процессе развития."

 Karabas

link 23.07.2013 16:45 
Прежде всего хочу обратить ваше внимание на явно лишний предлог "на", который так и остался в предложении (такие как на «сланцевая революция»). И ещё: одними из факторов (??). Мне кажется, здесь просится "одним" (несмотря на "изменениЯ рыночной ситуации). А если что-то смущает в последней части (мне-то кажется, что ничего тут страшного нет), напишите "формирующих ..., который находится в процессе развития".

 leka11

link 23.07.2013 17:10 
Наташа спасибо большое)) - еще не считывала, а глаз замылился и "на" не видела просто
с просится "одним" - тоже мучило, видно не напрасно - спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo