|
link 22.07.2013 11:44 |
Subject: по признакам нарушения, выразившегося gen. рассмотрев дело № 1 11/109-12 по признакам нарушения группой лиц в составе А,Б, С статьи такой-то Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции», выразившегося в заключении между хозяйствующими субъектамипомогите, пожалуйста, перевести "выразившегося" expressed / in a form of / by means of / ??? |
...involving [the alleged] violation by a group of persons comprising [including] of Article ... of Federal Law No... |
Comment: Пока violation не установлено (не доказано), оно "alleged" |
|
link 22.07.2013 11:56 |
Спасибо, это уже перевела. Подскажите, плиз, как перевести выразившегося |
, namely, execution by business entities of... |
вместо violation, рекомендую breach ( |
к уже предложенному: "выразившегося" можно, наверное, и как "through..." |
You need to be logged in to post in the forum |