Subject: Помогите перевести фразу - chamber system (для регулирования дождевого стока) hydrogeol. Не могу понять, что конкретно означает слово chamber. Думала, что это дренажная система. Помогите, пожалуйста. Буду признательна.
|
давайте будем переводить не фразу, а хотя бы предложение, а еще лучше в составе абзаца |
Эта фраза является частью названия, а именно: MC-3500/MC-4500 Design Manual StormTech Chamber Systems for Stormwater Management |
а самого мануала нету что ли? тогда надо пойти на сайт StormTech http://www.stormtech.com/ и отыскать что-либо подобное. это какие-то приемные камеры, куда будут поступать стоки |
You need to be logged in to post in the forum |