|
link 14.09.2005 19:21 |
Subject: Help! Пожалуйста, помогите перевести. Заранее СПАСИБО.Somers’ thoughts wandered out to the gently darkening sea, and the whole of cast of Australia lying behind him flat and open to the sky. “ You like it here?” said Jack. Как вариант: Мысли Сомерса улетели/ унесли его далеко к линии горизонта, где темнеющее море сливалось с небом. Перед ним как ладони простиралось побережье Австралии…. “Тебе здесь нравиться? – спросил Джек” |
Не очень понимаю, в чем нужна помощь там cast или coast of Australia И обратите внимание: он смотрел на море, а Австралия была ЗА ним (behind), а не перед ним |
|
link 14.09.2005 20:55 |
там "cast" вообще-то... т.е получается не побережье... |
Значит не побережье. Заметьте, не ч про побережье написала. Подозреваю, что cast здесь тогда в значение "форма", "слепок" (если, конечно, это не опечатка) Мне, если честно, не нравится "плоская". Может еще у кого идеи будут. |
|
link 15.09.2005 16:48 |
Спасибо. Вообщем "плоская" можно и вовсе опустить. |
You need to be logged in to post in the forum |