DictionaryForumContacts

 step11

link 19.07.2013 7:04 
Subject: "Введено в действие" штамп на документе busin.
Доброе утро,
Прошу помочь с переводом на английский надписи на штампе "Введено в действие "___"______20_____".
Речь идет о внутренней документации (РМИ).
Entered into force on.... или Procedure entered into force on....?
Заранее спасибо!

 Yana_yefimtseva

link 19.07.2013 7:06 
put into effect since (effective since)

 lyoshazharik

link 19.07.2013 7:26 

 gni153

link 19.07.2013 7:35 

Document Control Launched

 10-4

link 19.07.2013 8:39 
Effective on ____
The day of effect ____

 Peter Cantrop

link 19.07.2013 11:19 

 AsIs

link 19.07.2013 11:21 
Effective this __th day of ______ 20__

 step11

link 19.07.2013 15:27 
И еще вопрос, как перевести:
"Настоящая процедура вводит в действие следующие формы ( имеется в виду формы бланков)"
This procedure shall put into effect the following reference forms?
Thank you.

 Alex_Krotevich

link 20.07.2013 5:01 
Effective date обычно является содержанием самого документа, посему думаю что и к первому вопросу и последнему можно применить вариант

Implemented on "__"______ 201_

The procedure implements .....

 Rengo

link 21.07.2013 2:29 
Effective from_____
или
Effective Date: ______

 Val_Ships

link 21.07.2013 6:42 
Operational since ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo