Subject: roughly distinguish Не получается хорошо сформулировать:roughly distinguish. нечто вроде "можно провести различие между..." We can roughly distinguish between projects that... Заранее благодарю. |
|
link 14.09.2005 16:10 |
провести четкую границу между |
контекст |
|
link 14.09.2005 16:12 |
Зачем? |
2 Translucid Mushroom: спасибо:)как иногда бывает трудно сформулировать такие элементарные фразы :) особенно на 5ый час перевода |
Потому что я не уверена в том, что граница - четкая. По-моему, очень прикидочно они хотят тут дистингуиш. |
context |
roughly не совсем так, чтобы "четкая" вполне возможен и вариант, что они имеют в виду "мы, грубо говоря, проводим разграничение" "в общем и целом вот таким вот образом" |
ИМХО, как раз не "четкое", а "приблизительное" разграничение. Ср. "roughly comparable" - "приблизительно сопоставимый" (Lingvo) |
|
link 15.09.2005 7:17 |
Да, соглашусь, неправ. Погорячился. |
You need to be logged in to post in the forum |