Subject: мототехника gen. Motor vehicles и motor transport тут не подходят, потому что эти понятия относятся больше к автомобиляма тут идет перечисление: мотоциклы, квадроциклы, скутеры, водные мотоциклы и т.д. Есть ли в англ. такой термин для обозначения этой категории транспортных средств? |
Все перечисленное - самостоятельные категории ТС. Если Вы объединяете в одну категорию мотоциклы и водные мотоциклы, тогда к этой "мототехнике" можно относить и мотокультиваторы. |
///для обозначения этой категории транспортных средств/// Какой "этой", если перечислили разные категории? |
да, и мотокультиваторы и бензогенераторы у нас продаются под грифом "мототехники" - сложный момент. ИМХО, одним словом никак. |
motorized ship и motorized WHAT? sky!! Вы уверены. Что то я motorized ship'ов не встречал. Маломерные суда (катера, моторнеые лодки и яхты) стандартно зовутся уотеркрафтами. )) |
Ship transport[edit]Barge Boat Jet Ski Jetboat Lifeboat (rescue) Lifeboat (shipboard) Narrowboat Punt (boat) Wherry Ferry Horse-drawn boat Hydrofoil Sailing Ship Tank ship Yacht |
Ерунда. Не читайте педивикию перед обедом. )) Никаких моторайзд шипов не надо. |
я ничего здесь не объединяю и не придумываю - у меня есть текст, который нужно перевести в этом тексте черным по белому написано: услуги перевозки мототехники, и идет перечисление, что имеется в виду (и скутеры с водными мотоциклами сваливаются в одну категорию) отдельными пунктами идут перевозки автомобилей и оборудования |
You need to be logged in to post in the forum |