DictionaryForumContacts

 pangie

link 11.07.2013 10:01 
Subject: срывать совещание gen.
Здравствуйте.

Если ли идеи, как сказать "сорвать совещание"? Все, что предлагает Мультитран, означает "сорвать" в смысле "нарушить уже идущее совещание". А мне нужен смысл "сорвать" в смысле "сделать так, чтобы совещание не случилось".

буду благодарна за любые идеи.

 pangie

link 11.07.2013 10:03 
Мне вот самой пришла в голову идея: "to sabotage a meeting", но для моего контекста это слишком жестко. Надо помягче.

 pangie

link 11.07.2013 10:10 
Вопрос снимается. Поговорив сама с собой на форуме :), я придумала вполне пристойный вариант.

 INkJet

link 11.07.2013 10:16 
Like in 'Weekend meeting wrecked by storms.'

 asocialite

link 11.07.2013 10:23 
а поделитесь - если не лень и не жалко ;)

to sabotage имхо вполне точно по вашему описанию, и не то чтоб жестко (если и правда у вас "сорвать")
еще варианты есть, но надо бы знать ситуацию получше

 Tamerlane

link 11.07.2013 10:26 
The meeting was cancelled due to a (the) storm.

 TSB_77

link 11.07.2013 10:32 
....due to an Act of God

 pangie

link 11.07.2013 10:37 
Мне не жалко :).

У меня люди сорвали совещание, подрядчик, если точнее, не природа.

Так что я предложила заказчику на выбор:
failed to show up for the meeting
и ignored requests for a meeting.

Когда заказчик скажет, какая у него ситуация, я впишу нужное.

 Tamerlane

link 11.07.2013 10:42 
The meeting was put paid to due to bad weather (или to a/the storm).

The visit of Histon (Tuesday January 12) was postponed due to the Stutes' rearranged FA Trophy match which was subsequently postponed and Saturday's clash against Mansfield Town was put paid to for the second time due to the weather - the fourth and fifth matches this season for Richard Money's men.

http://www.bedfordshire-news.co.uk/Sport/Luton-Town-FC/Famous-frost-left-impression-on-Owen.htm

 asocialite

link 11.07.2013 10:45 
понятно. а переспросил, потому что пришел к выводу что - да - лучше ситуацию копнуть поглубже.

по первому варианту событий:
+ missed the meeting

по первому варианту событий:
+ did not respond / never responded / failed to respond (to our requests for a/the meeting)

 Tamerlane

link 11.07.2013 10:46 
cut the meeting

 Tamerlane

link 11.07.2013 11:11 
The meeting never took place as he disregarded it.

 Tamerlane

link 11.07.2013 11:15 
1) No meeting was held as he ignored the need to hold one.
2) No meeting was held as he ignored the call to hold one.

 asocialite

link 11.07.2013 11:16 
(остапа понесло)

 Tamerlane

link 11.07.2013 11:19 
а неостап офигел от такого напора силы

 olga.ok22

link 11.07.2013 11:44 
может быть as the contractor ignored the meeting?

 10-4

link 11.07.2013 12:58 
Смысл в том, что совещание не состоялось ввиду неприбытия участника.
ignored, sabotaged - это если совещание было, а они не явились.

 asocialite

link 11.07.2013 13:03 
10-4
1. sabotaged XXX вполне годится для действий, которые не дали XXX-у случиться
(другое дело, что аскеру это здесь видимо не очень подойдет - по другим причинам)
2. ignored у аскера в варианте от 13:37 тоже норм - потому как не meeting они игнор, а requests for a meeting

 Supa Traslata

link 11.07.2013 13:16 
"failed to show up for the meeting" - есть такое дело, встречал много раз

 asocialite

link 11.07.2013 13:20 
да аскер вообще толковый - явно понимает, что делает ;)

 muzungu

link 11.07.2013 18:27 
Если бы некто сорвал совещание путем учинения хулиганских действий в зале (как в украинской Раде), то disrupt. Однако из пояснений следует, что совещание не состоялось вовсе. Тогда failed to attend the meeting.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo