DictionaryForumContacts

 arani

link 11.07.2013 9:17 
Subject: For the sake of the argument gen.
Пожалуйста, помогите перевести "For the sake of the argument"
Выражение встречается в следующем контексте: "For the sake of the argument, what would be the link between these Distribution Certificates and the Suppliers definition?" Заранее спасибо

 gni153

link 11.07.2013 9:28 
с целью обсуждения

 asocialite

link 11.07.2013 9:48 
чисто потроллить: ...

 illy

link 11.07.2013 10:05 
в частности:
чисто гипотетически предположим...
давайте просто представим...

 toast2

link 11.07.2013 23:23 
тролль привычно бредит

чисто гипотетически+1
для примера
давайте прикинем
и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL