Subject: MIND & MATTER gen. MIND & MATTERКак вы предложите перевести данный заголовок, под ним говорится о сотрудниках компании. |
|
link 11.07.2013 8:30 |
мозги и мясо |
конечно забавно)) но... |
Мне кажется, они обыгрывают изречение "mind over matter", но без контекста трудно что-то конкретное сказать. |
|
link 11.07.2013 9:48 |
по уму и по существу |
Из чего сделаны наши сотрудники |
\Мне кажется, они обыгрывают изречение "mind over matter",\ ваше выражение, Амор, само по себе уже обыгрывает. оно не первоисточник. источник - дуализм. mind & matter в таком случае ДУША и ТЕЛО переводим, а не мозги. духовная и материальная составляющие. что-то типа того... не знаю, насколько уместно будет с содержанием статьи сочетаться "философское название", тут весь текст надо читать. но если что - можете в эту сторону покрутить. мозги обыграть тоже очевидно не лишнее. я думаю, может и "погрешить" слегка можно... добавить "ум": душа, ум и тело... короче, контекст у вас... |
|
link 11.07.2013 11:01 |
аскер, вот вы говорите "но", а вы сами со стороны посмотрите - с вашим контекстом успешно можно только троллить "под ним говорится о сотрудниках компании" - ЧТО о них говорится-то? |
Может они решают сканворды и делают зарядку на рабочем месте! |
///короче, контекст у вас... /// У мну? |
You need to be logged in to post in the forum |