Subject: non—complementarily gen. пожалуйста, скажите, как перевести non—complementarily в этом предложении? Спасибо./Method for forming a workpieceFor understanding the method as claimed in claim 1, it should be understood that the shaped relief of the forming element is formed non—complementarily in relation to the available surface of the already compacted sintered component. It is preferable that the component produced by sintering has also already been calibrated. |
может, так и оставить- ....профилированный выступ сформирован некомплементарно относительно....? |
For clear understanding of this sentence, the method claimed in claim 1 should be understood first :-) Мутно сформулированное предложение, рекомендую пропустить его чтобы вернуться к нему позже, когда понимание прояснится. |
не дополнительно/ не в порядке дополнения, ок/нет? |
Нет. Похоже имеется ввиду что форма поверхности отожженного изделия немного отличается от комплементарной к форме формующего элемента, и желательно делать поправку на это, чтобы получить нужный результат. |
отличается от комплементарной к форме формующего элемент А что такое "комплементарной", спасибо |
Комплементарная = дополнительная, в геометрическом смысле, как форма для литья, отпечаток от исходной. |
You need to be logged in to post in the forum |