DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 26.06.2013 19:43 
Subject: non—complementarily gen.
пожалуйста, скажите, как перевести non—complementarily в этом предложении? Спасибо./Method for forming a workpiece
For understanding the method as claimed in claim 1, it should be understood that the shaped relief of the forming element is formed non—complementarily in relation to the available surface of the already compacted sintered component. It is preferable that the component produced by sintering has also already been calibrated.

 amateur-1

link 27.06.2013 6:49 
может, так и оставить- ....профилированный выступ сформирован некомплементарно относительно....?

 LexeyB

link 27.06.2013 10:11 
For clear understanding of this sentence, the method claimed in claim 1 should be understood first :-)
Мутно сформулированное предложение, рекомендую пропустить его чтобы вернуться к нему позже, когда понимание прояснится.

 gni153

link 27.06.2013 10:16 
не дополнительно/ не в порядке дополнения, ок/нет?

 LexeyB

link 27.06.2013 10:23 
Нет. Похоже имеется ввиду что форма поверхности отожженного изделия немного отличается от комплементарной к форме формующего элемента, и желательно делать поправку на это, чтобы получить нужный результат.

 gni153

link 27.06.2013 11:05 
отличается от комплементарной к форме формующего элемент
А что такое "комплементарной", спасибо

 LexeyB

link 27.06.2013 11:14 
Комплементарная = дополнительная, в геометрическом смысле, как форма для литья, отпечаток от исходной.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo