Subject: main burner / line (in-line) burners (Claus-based sulhpur recovery) oil.proc. Помогите, пожалуйста, разобраться.main burner - главная / основная горелка (или камера сгорания) line (in-line) burners - поточные горелки / на трубопроводе
|
up |
|
link 27.06.2013 6:56 |
Как я понимаю - основная стоит в котле-утилизаторе, другие - в технологических реакторах имхо Есть два варианта - сохранить линейные или назвать их технологическими. Предпочтительно первое, на тот случай, если не найдёте устойчивого термина на русском. |
|
link 27.06.2013 6:57 |
in-line - стоящие в технологической линии или поточные - это термин? может быть зря влезаю? |
Поточные по аналогии с поточным анализатором: in-line analyzer, on-stream analyzer. |
Но не уверена, конечно. |
|
link 27.06.2013 8:37 |
in-line относительно КИП (анализаторы) - установленный станционарно в технологической линии или потоке, в отличие от переносных, или лабораторных - обычно переводится "линейный". Поэтому сомневаюсь, что "поточные" применить можно здесь, так как вряд ли здесь есть переносные горелки. in-line здесь, вероятно, потому что стоят на технологической линии реакторов. И участвуют в процессе. Технологические - не для вспомогательной утилизизации. |
А главная горелка не относится к технологическим? В тексте противопоставлены два вида горелок: одна главная и две... "вспомогательные" / "на линии" "Поточная", возможно, в значении "проточная", "проходная", установленная на/в технологическом потоке. Похоже, самый приемлемый вариант - "на линии". |
|
link 27.06.2013 9:13 |
главная только для котла-утилизатора. в самом технологическом процессе главную роль играют те, что работают в реакторах |
А, понятно) Спасибо! |
"...достигается посредством использования "горелки на линии (in-line burner)". В такой горелке на линии также может образовываться часть восстанавливающего газа." http://www.findpatent.ru/patent/217/2177361.html "...осуществляться встроенными в линии горелками (работающими на ..." http://borodatkin.ru/?s=Клауса |
|
link 27.06.2013 9:26 |
да, варьировать что-то вроде "горелка на линии реактора" |
Erdferkel, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |