DictionaryForumContacts

 argonik

link 25.06.2013 21:05 
Subject: Электроснабжение manag.
Всем привет! Пожалуйста, помогите перевести. Компания "заточена" на потребителя.
Надо сохранить фигуральность.

 Синглмолт

link 25.06.2013 21:09 
вам перевести в том смысле, как я это понимаю?
или лучше в том, как вы понимаете? ;)
если второе, то лучше поясните в двух-трех словах - чисто для верности и во избежание ;)

 muzungu

link 25.06.2013 21:13 
Задрочена - user-oriented company

 argonik

link 25.06.2013 21:19 
a consumer-oriented company - у меня это уже в тексте есть.
Вот фраза полностью – "Мы - клиентоориентированная компания, “заточенная” на потребителя".

 Синглмолт

link 25.06.2013 21:21 
тем более важно спросить:
что по-вашему добавляет это “заточенная” к ранее имеющемуся "клиентоориентированная"?

 muzungu

link 25.06.2013 21:24 
А это чтобы виннипухи не переспрашивали.
Сова: Хочу подарить тебе безвозмездно…
Винни-Пух:Без чего?
Сова: Без-воз-мез-дно!

 Rengo

link 25.06.2013 21:26 
Кроме как focusing on, ничего культурного не придумаешь

 argonik

link 25.06.2013 21:30 
не хотелось бы терять фигуральность фразы, иначе получается классика. То есть вариантов у вас нет? Сленг есть сленг.

 Синглмолт

link 25.06.2013 21:31 
у меня вариантов дофига ;)

 Синглмолт

link 25.06.2013 21:31 
но в сленговости ли дело?

 натрикс

link 25.06.2013 21:34 
""Мы - клиентоориентированная компания, “заточенная” на потребителя". - "поубывав бы" (с) таких аффторофф... focusing on - хорошо, очень хорошо... лучше уже не скажут. чего вы еще ждете-домогаетесь???

 Rengo

link 25.06.2013 21:48 
keeping on the cutting edge of (technology) for our clients

 argonik

link 25.06.2013 21:51 
такие вот они "авторы". Значит, будем их "причёсывать". Спасибо за отклик.

 argonik

link 25.06.2013 21:52 
Спасибо, Rengo! Ну ООчень красиво!

 muzungu

link 25.06.2013 23:25 
argonik, если у вас grid company, то потребитель - user. Consumer в качестве потребителя электроэнергии лично мне не попадался.

 Erdferkel

link 25.06.2013 23:35 
если это электроснабжение - замкните их на потребителя накоротко :-)

 INkJet

link 26.06.2013 3:09 
customer/client-centered

 Санпалыч

link 26.06.2013 5:16 
"Заточена" на потребителя - на потребителя подан ток?
Какую ты, блядь. чушь здесь несешь!
Нормально сказать нельзя? Русский язык совсем засрали!

 argonik

link 26.06.2013 11:06 
Ты, Саня, видно сам под током с утреца. Не гадь и тебе гадить не будут.

 10-4

link 26.06.2013 11:10 
hooked up to consumers

 argonik

link 26.06.2013 11:25 
Спасибочки, 10-4. Хороший вариант. Не перевелись на свете добрые люди!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo