Subject: LINE STOPS nautic. LINE STOPSЧто это может быть FIXED GOGWIRE SYSTEM, TOWING POD, LINE STOPS AND GUIDE PINS TESTS спасибо |
а словарное значение чем не подходит? что это может быть? |
а че линейный фиксатор подходит? |
ВЫ меня простите, но проще может быть только вопрос: "Почему с we в предложении пишем do, а со словом he пишем does" :0( Посмотрите любой словарь на эту тему и схему в интернете буксирного устройства найдите. Там их очень много. Или пишите "линейные фиксаторы" |
спасибо Вам |
только lines -- это по-русски КОНЦЫ |
tumanov, SOS! час от часу не легче: я думала, что по-нашему lijn -- это линь, а по вашему, выходит, не так??? %-О |
по-нашему все lines ++ тросы или концы линь -- это конец, имеющий определенную толщину. Линь – Ø до 8 мм; Трос – Ø от8 до 30 мм; Перлинь – Ø от 30 до 50 мм; Кабельтов – Ø от 50 до 110 мм (инфа из интернета, рояль не мой) |
а если про прочий такелаж, то лини если про прочий такелаж, то говорим о "концах (или тросах) стоячего или бегучего такелажа" Натурально, это правило имеет, как всегда, много исключений. |
tumanov, большое спасибо! хоть рояль и не ваш, но играете-таки отменно на любом :) |
|
link 24.06.2013 16:12 |
LINE STOPS - стопора троса или ограничители положения оного. |
ограничители перемещения буксирного троса .. гораздо интереснее для перевода термин towing pod ... По его определению TOWING POD. A large tube bolted at tow wire height into the middle of the deck, the tow wire then being passed through it вроде как должен быть "буксирный клюз" ... Есть мнения? |
You need to be logged in to post in the forum |