DictionaryForumContacts

 kovlant21

link 23.06.2013 7:16 
Subject: Magnatense textile
Пожалуйста, помогите перевести Magnatens применительно к текстильному оборудованию, применяется в стойке для пряжи Creel Stand

 ramix

link 23.06.2013 8:18 
А это не фирменное название технологии?

 натрикс

link 23.06.2013 9:16 
Magnatense (R) - имя собственное.
http://www.linguee.com/english-spanish/translation/cap+tension.html
http://www.zoominfo.com/#!search/profile/company?companyId=32031795&targetid=profile
стойка для пряжи - очень сомнительный перевод. Creel Stand почему оба слова с большой буквы?
погадав на кофейной гуще, могу только предположить, что машина у вас для разматывания пряжи (а никакая не стойка) фирмы Creel Stand. стоит на ней система электронного контроля натяжения нити Magnese (R)...
ну, а раз вам контекст не нужен, то мне и подавно...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo