Subject: убрать за собой со стола gen. Пожалуйста, помогите перевести.Друзья, необходимо поставить в кафе табличку на английском языке "спасибо, что убрали за собой". Помогите корректно написать эту фразу. Заранее спасибо |
Картинка информативнее. Человечек выбрасывает с подноса остатки жрачки в мусорку. В гугле тыщи подобных картинок. Для "спасибо" под картинкой можно написать Thnx или типа того. Стильно, молодежно, модненько! |
Thanks for cleaning after eating/yourself |
AMOR 69 у вас / лишний |
Объявление в столовой завода Мосремкуз: "Как поем, так не забуду за собой убрать посуду!" |
Please leave the table clean. |
После "ТЕЙБЛ" можно точку ставить. |
|
link 17.06.2013 10:43 |
after saying " after yourself " you're sure to find your business in jeopardy |
When your son finishes a meal, clears his dishes, and puts the dishes in the dishwasher, you say to him, "Thank you for cleaning up after yourself. I really appreciate it." From Principles of Positive Reinforcement (Northern Kentucky University, USA) http://hcp.nku.edu/counseling/clienteducation/prevention3/positivereinforcement.html |
Love the way the word "clears" is used in that one. What a language! |
|
link 17.06.2013 10:53 |
а если это кафе то убирать со столов должен персонал см R Zelazny and f Saberhagen " The Coils " " Our table was empty, save for the bill. " |
Our table was empty, save for the bill. Это, типа, Билл все убрал? |
|
link 17.06.2013 11:25 |
мне недолго выслать вам эту книгу при случае проделаю |
Пример:
|
You need to be logged in to post in the forum |