|
link 13.06.2013 12:02 |
Subject: tendered gen. Вот еще один момент, который вызвал сомнение:5.1 The Distributor shall be obliged to take delivery of the Product when delivery is tendered by the Supplier, and if the Distributor fails to do so, the Supplier shall, in addition to any other rights that it may have, be entitled to recover from the Distributor its reasonable storage charges. Интересует - when delivery is tendered by the - в момент сдачи товара? Спасибо |
когда (в случае, если) доставка предлагается самим поставщиком |
в случае выигрыша тендера на поставку Поставщиком |
когда доставка выполнена - имхо |
|
link 13.06.2013 12:08 |
Ясно спасибо))) |
Думаю, речь о ПОставке, которую осуществил Поставщик |
Мнения разбежались как тараканы :) |
нет, не разбежались:-) Armagedo+1 |
Та чё? В договоре всегда два дурака - один поставляет (или продает), а второй должен принять и оплатить. А отгружает он или доставляет - это нужно смотеть по контексту и применемому базису ПОставки. |
|
link 13.06.2013 12:20 |
Здесь о поставке идет речь, спасибо)))) |
Так как переводить слово tendered? |
Barron's Law Dictionary: Tender of Delivery In the Uniform Commercial Code, the term describes a seller’s requirements to satisfy his or her obligation to make a timely delivery to the buyer in a sales contract. Read more: http://www.answers.com/topic/tender-of-delivery#ixzz2W67UTlnc |
Понял, спс! Никогда бы не подумал, что "осуществлять". |
You need to be logged in to post in the forum |