DictionaryForumContacts

 maricom

link 6.06.2013 16:27 
Subject: active bag station (банк. оборуд.) gen.
Перевожу коды ошибок для автомата для подсчета и сортировки денег.

An error is detected on an active bag station. Please go to the bag management screen for more information.

На терминале активного мешка (на активном терминале мешка?) обнаружена ошибка. Перейдите на экран "Управление мешком", чтобы получить более подробную информацию

А, может, station здесь вовсе и не "терминал"? Очень прошу помощи специалистов. Спасибо!

 smartasset

link 6.06.2013 19:23 
"Управление мешком" это очень, очень сильно

посказка: bag - это как бы прилагательное. за ним может укрыться множественное число bag-ов. и даже не только сами bag-и, а еще что-то к ним относящееся. операции с ними всякие, например...

 maricom

link 6.06.2013 19:57 
Спасибо за подстказку. Bag management screen - Экран управления операциями с мешками? Может, так лучше?

А все-таки что по поводу "active bag station"? Как вы думаете, что здесь активно - мешки или станция (или "терминал")?

 smartasset

link 6.06.2013 21:13 
вам не кажется, что это -
"An error is detected on an active bag station. Please go to ..."
- сообщение,
выдаваемое в определенной обстановке (environment) и в определенной ситуации, возникшей там?

эта обстановка (environment) и эта ситуация являются контекстом.

попытки "перевести" сие - но при этом уйти от рассмотрения (и понимания) контекста - лично мне претят.
as usual, YMMV

 maricom

link 6.06.2013 21:22 
А мне-то как претят, Вы бы знали... Но заказчик - видимо, в целях экономии - не предоставляет для перевода связный текст, а дает только отдельные strings. И даже не сообщает, о каком устройстве идет речь. Вот и ломаю голову.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo