DictionaryForumContacts

 amorain

link 6.06.2013 10:42 
Subject: проверьте пожалуйста еще предложение gen.
Настоящим уведомляю вас, что нами зарегистрировано совместное предприятие на территории индии, основная деятельность которого, будет являться производством высокоскоростных судов на территории Индии
Hereby notifies you that we incorporated a joint venture at the territory of India “Krasny Vympel”, the main activity of this company will be the building of high speed vessels at the territory of India.

 amorain

link 6.06.2013 10:51 
и еще какой перевод слова "экземпляр" будет правильней использовать в деловой переписке?"приложение такое то, 1 экземпляр"

 Gennady1

link 6.06.2013 11:06 
You are hereby notified that ...
I hereby inform you that ....

 Gennady1

link 6.06.2013 11:16 
... we have registered the joint venture, whicht main business area includes production of high-speed vessels in India

 amorain

link 6.06.2013 11:33 
Спасибо огромное

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo