Subject: giant-killing Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: The giant-killing tradition of the FA Cup has been maintained with some major upsets, while there has also been many thrilling encounters between the country's top teams. |
|
link 13.09.2005 10:47 |
Традиция сожжения гигантских кукол? Или это я с Холи путаю? ;))))) |
традиция выбивать фаворитов (сильнейшие команды) из розыгрыша кубка Может можно как-то покороче это назвать? "традиция расправляться с колоссами" |
Всё - ИМХО традиция повержения великих (гигантов, лидеров, сильнейших, лучших команд и т.д. и т.п.) |
|
link 13.09.2005 10:54 |
Ой... Совсем не туда поехал ;))))))))))))))))))))) |
|
link 13.09.2005 10:55 |
2 слоны - кстати, Вам надобно писать ИАХО ;)))) |
ИОХО ) |
giant killer = a person, sports team, etc., that defeats an apparently superior opponent (Collins) |
btw. лучше НИЗвержения |
"отстрел" фаворитов, "охота за скальпами" фаворитов - клише, вполне употребимые в спорт. печати, например, в СЭ. |
традиция низвержения титанов? |
титаноборческая традиция… |
You need to be logged in to post in the forum |