DictionaryForumContacts

 o_vera_s

link 13.09.2005 10:45 
Subject: giant-killing
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

The giant-killing tradition of the FA Cup has been maintained with some major upsets, while there has also been many thrilling encounters between the country's top teams.
Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 13.09.2005 10:47 
Традиция сожжения гигантских кукол? Или это я с Холи путаю? ;)))))

 Annaa

link 13.09.2005 10:48 
традиция выбивать фаворитов (сильнейшие команды) из розыгрыша кубка

Может можно как-то покороче это назвать?

"традиция расправляться с колоссами"

 слоны

link 13.09.2005 10:50 
Всё - ИМХО

традиция повержения великих (гигантов, лидеров, сильнейших, лучших команд и т.д. и т.п.)
(имеется в виду, что в розыгрыше кубка традиционно проигрывают те, кто считался фаворитом - лидеры сезона, сильнейшие команды)

 Translucid Mushroom

link 13.09.2005 10:54 
Ой... Совсем не туда поехал ;)))))))))))))))))))))

 Translucid Mushroom

link 13.09.2005 10:55 
2 слоны - кстати, Вам надобно писать ИАХО ;))))

 chajnik

link 13.09.2005 10:59 
ИОХО )

 OlgaT

link 13.09.2005 11:00 
giant killer = a person, sports team, etc., that defeats an apparently superior opponent (Collins)

 chajnik

link 13.09.2005 11:06 
btw. лучше НИЗвержения

 Хорстъ

link 13.09.2005 11:14 
"отстрел" фаворитов, "охота за скальпами" фаворитов - клише, вполне употребимые в спорт. печати, например, в СЭ.

 Brains

link 13.09.2005 11:50 
традиция низвержения титанов?

 Brains

link 13.09.2005 11:51 
титаноборческая традиция…

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo