DictionaryForumContacts

 hands_off

link 31.05.2013 11:58 
Subject: узлы реакторного блока oil.proc.
Добрый день!

Перевожу гарантию авансового платежа, в которой говорится о контракте на поставку комплекта узлов реакторного блока для установки 1А-1М. Затрудняюсь перевести именно выражение " комплект узлов реакторного блока" . Вариант "reaction section joints package" подойдет?? Как понимание, контекст в данном случае предоставить не могу .

Заранее благодарна.

 hands_off

link 31.05.2013 12:23 
Вопрос отпал. Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo