DictionaryForumContacts

 _abc_

link 30.05.2013 19:08 
Subject: металл по металлу gen.
Пожалуйста, помогите перевести сабж. Выражение встречается в следующем контексте:

Клапана должны быть конструктивно выполнены - металл по металлу.

Конечно, фраза корявая, писали технари. И всё же - как бы её перевести? Речь идёт о регулирующей арматуре.

Заранее спасибо

 _abc_

link 30.05.2013 19:28 
Мой вариант:
The valves shall be of metal-on-metal design

 muzungu

link 30.05.2013 19:28 
напишите must (shall?) have a metal-on-metal design

 Val61

link 30.05.2013 19:31 
Как говорят в похожих случаях знакомые канадцы, It is important that there should be metal to metal contact between shoulders of stem box and pin of saver sub for effective thread joint.

 Liquid_Sun

link 30.05.2013 20:47 
Valves need metal-to-metal design.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL