DictionaryForumContacts

 vtb

link 26.05.2013 13:45 
Subject: all re-enactments (with or without modification) thereof law
Пожалуйста, помогите перевести: all re-enactments (with or without modification) - все их новые редакции (с изменениями или без таковых) ???
In this Agreement, a reference to:
1.2.1 any statutory provision or statute includes all modifications thereto and all re-enactments (with or without modification) thereof and all subordinate legislation made thereunder, in each case for the time being in force, except where the context requires otherwise;

1.2. В настоящем Договоре ссылка на:
1.2.1 любое положение закона или закон включает все изменения к ним, а также все их новые редакции (с изменениями или без таковых), а также все подзаконные акты к ним, действующие на данный момент времени в каждом отдельном случае, за исключением случаев, когда контекст требует иного;

 Milledi

link 26.05.2013 14:09 
Any reference to a statutory provision shall be deemed to include a reference to any statutory modification or re-enactment / Любая ссылка на законодательную норму будет включать в себя ссылку на любое изменение законодательства или введенную в действие норму.- miripravo.ru›clauses/32.htm - из данного примера re-enactment перевели как введенная в действие норма. Для Вас это имеет смысл?!

 vtb

link 26.05.2013 14:17 
Здесь: re-enactments thereof , т.е. их, этих..

 Alex16

link 27.05.2013 6:15 
Сейчас придёт... и подскажет...

 toast2

link 27.05.2013 21:55 
"... с последующими изменениями и дополнениями"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo