Subject: closure channel gen. Привет!Словарь дает перевод "проран (перемычки)". А кто-нибудь встречал употребление closure channel касательно дамбы в аутентичных текстах? (по гуггл на .uk, например, не нашел). |
гидротехнический словарь дает еще один вариант на "проран перемычки" - closing gap. попробуйте проверить его |
closure gap вроде бы нормально гуглится |
Syrira, спасибо. |
Вот такой пример нашел на .uk Sand mastic in the form of a carpet is suitable material for the protection of sandy seabeds. In general, waves do not play a significant role in the loading conditions. Uplift pressures can develop when the carpet is applied in a closure gap of an estuary or sea arm. http://www.dpea.scotland.gov.uk/Documents/qJ13769/A1893176.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |