Subject: As the point of water entry moves downstream from the turbine inlet energ.ind. Всем здравствуйте! помогите, please, перевести предложение, а именно ЧТО движется вниз (moves downstream):As the point of water entry moves downstream from the turbine inlet контекст следующий: Damaged Buckets – As the point of water entry moves downstream from the turbine inlet, the length of the buckets increase. The longer buckets increase the likelihood of damaged or broken buckets due to impact with the higher density water. Повреждения лопаток турбины – ??? Более длинные лопатки турбины повышают вероятность их повреждения или поломки вследствие соударения с водой, плотность которой больше плотности пара. Заранее благодарна! |
|
link 19.05.2013 12:55 |
В качестве АПа: У Вас же вроде гидротурбина, а не паровая? "Вода с более высокой плотностью... " "Какое-то издевательство"(с) |
мы движемся по мере продвижения по турбине от точки ввода воды длина ... |
Если точка подвода воды перемещается вниз по потоку от входа турбины, длина рабочих лопаток возрастает. Чем больше их длина, тем выше вероятность их повреждения... |
You need to be logged in to post in the forum |