|
link 16.05.2013 8:22 |
Subject: Догвор, ребуется уточнение gen. Ребят, нужно уточнить правильность двух предложений, боюсь, что ошиблась:1) The amount of any such payment by Adesto shall be debited against distributor's merchandising amount, unless otherwise agreed to method. 2) . Under the provisions of the program, such participation shall normally not exceed one half of one percent (0.5%) of the net purchase price (excluding freight, taxes, and any other applicable costs) of all Products purchased by Distributor from Adesto in a given calendar year, unless specifically agreed to by both parties. 1) не могу сообразить, нужна помощь((( 2) В соответствии с положениями программы, участие в данной программе не должно превышать 0,5 % стоимости Продукции по цене без скидки (за вычетом оплаты фрахта, налогов, и других затрат), приобретенной Дистрибьютором у Adesto за установленный календарный год, если иначе не оговорено обеими сторонами. Контекст: |
Догвор, ребуется уточнение = Уточняю: Договор, требуется уточнение |
|
link 16.05.2013 9:21 |
Мне не это уточнение требуется Да, ошиблась, потому что кроме перевода выполняю еще кучу поручений. Всякое бывает, зачем же так сразу |
You need to be logged in to post in the forum |