DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 8.05.2013 8:19 
Subject: обеспечивать герметичность gen.
При замене вышеуказанных фитингов рабочие столкнулись со следующей проблемой, что согласно проекту фитинги не обеспечивают необходимой герметичности.
Согласно техническим характеристикам поставленные фитинги при наружном диаметре 25 мм, должны обеспечивать герметичность для электрических кабелей диаметром 10 мм, фактически этого не происходит.

When replacing the above fittings, the workers faced a problem that as per design, fittings do not provide necessary sealing.
As per the specifications, the delivered fittings with outer diameter of 25 mm shall seal off electrical cables with a diameter of 10 mm, which is not in practice.

как лучше выразить? и в целом посмотрите. спасибо!

 overdoze

link 8.05.2013 8:20 
, which is not in practice.

надо поменять. на что угодно поменять - и будет лучше

 Liquid_Sun

link 8.05.2013 8:37 
Acc to specifications if the procured fitting OD is 25mm, the fittings should ensure DN 10mm cables are tight but they do not in reality.

 INkJet

link 8.05.2013 9:09 
this is not the case as a matter of fact

 gni153

link 8.05.2013 9:35 
Liquid_Sun
is it possible to use "shall" instead of "fittings should ensure"?

 Liquid_Sun

link 8.05.2013 9:44 
gni153, certainly :=)

 gni153

link 8.05.2013 9:48 

Liquid_Sun
excuse me, what does this mean ":=)"

 Liquid_Sun

link 8.05.2013 9:51 
sympathetic attitude (Smiley Emoticon)

 gni153

link 8.05.2013 9:52 
thanks

 10-4

link 8.05.2013 9:57 
Выкиньте слова "рабочие столкнулись со следующей проблемой, что согласно проекту" (рабочие с проблемами не сталкивались, им просто не удалось добиться того, чтобы все было герметично как предусмотрено проектом)
The replacement filling could not provide tight connections

 buzz_miller

link 8.05.2013 10:00 
fittings lack airtight

 overdoze

link 8.05.2013 10:04 
holey fittings

 10-4

link 8.05.2013 10:43 
filling = fittings

 muzungu

link 8.05.2013 21:57 
согласно проекту фитинги не обеспечивают необходимой герметичности
Хорош проект, однако :)

Может под фитингами имелись в виду кабельные вводы (bushings)?

 qp

link 8.05.2013 23:54 
"but they do not in reality"

имхо, в данном контексте in reality не в тему.

 Ухтыш

link 9.05.2013 0:05 
необходимая герметичность - required tightness

 AMOR 69

link 9.05.2013 0:05 
While replacing above mentioned fittings our workers found out that these fittings do not provide adequate air-tightness as they should according to the design.
According to the fittings' specifications, delivered fittings with outer diameter of 25 mm must seal off electrical cables with a diameter of 10 mm, but they do not.

 AMOR 69

link 9.05.2013 0:14 
Ухтыш, tightness -это не герметичность, а всего лишь плотная затяжка.

 Ухтыш

link 9.05.2013 0:20 
но ведь если достаточно плотно затянуты, значит герметичны?

 AMOR 69

link 9.05.2013 0:29 
Я вот сегодня колесо на машину ставил и болты плотно затянул. Но герметичности не обеспечил.
A hermetic seal has the quality of being airtight. In common usage, the term often implies being impervious to air or gas.

 Ухтыш

link 9.05.2013 0:30 
так поэтому я и предлагаю не абы какую, а Required tightness

 AMOR 69

link 9.05.2013 0:34 
Хитрая Вы.

 qp

link 9.05.2013 3:08 
Ухтыш
"но ведь если достаточно плотно затянуты, значит герметичны?"

нет, не значит.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo