Subject: signature [название фирмы] (ball) pocket gen. подскажите пожалуйста, это переводится как "карман для мячей с надписью [название фирмы]"? На немногих фотографиях, что я видел, надписи там нет... Как тут лучше перевести?Заранее благодарен. |
You need to be logged in to post in the forum |