Subject: planned casing for the well O&G planned casing for the wellкак это перевести? Результаты испытания на гидроразрыв могут деформировать разработанный защитный кожух скважины. The results of the leak-off test may alter the planned casing for the well. спасибо |
эээ результаты испытаний на герметичность башмака хвостовика могут привести к изменению запланированной для скважины обсадной колонны |
Олеся вас под дулом пистолета заставляют это переводить штоле? Ну скажите им, что не знаете темы. "защитный кожух скважины" - это очень, очень плохо (( |
поскольку не могла из множества вариантов выбрать - обратилась на форум |
Как могут результаты что-то деформировать? )) |
As a result of the leak-off test... |
результаты деформировали колонну? ) |
... защитный кожух то есть ... )) |
В результате проверки на герметичность... |
Например так, По результатам .... может быть принято решение об изменении конструкции обсадной колонны. |
об изменении конструкции обсадной колонны Обычно говорят, конструкции скважины. Конструкция ОК, строго говоря, эту чутку иное. Но это мелочи. А защитный кожух непременно занесем в мемориз. Санпалыч, ничего там на герметичность не проверяют. Бывает, опрессовывают. Но не на этапе проектирования. |
И при чем тут был ГРП? |
И при чем тут был ГРП? Да ни при чем. Переводчик в данном случае случайно, наугад, выбрал правильный перевод, а вот автор исходника, похоже, разницу между LOT и FIT не понимает. |
Речь, вероятно, не о "деформации колонны", а о необходимости изменить ее конструкцию |
10-4, извините, Вы когда-нибудь читаете комментарии других участников, прежде чем написать свой? :) |
Иногда читаю, но не все и не всегда... Простите, что примазался к вашему ответу. |
Да я просто вредничаю, на самом деле. Спасибо, что поддержали мой ответ. :) |
You need to be logged in to post in the forum |